gāt, f.n: a she-goat. (GAHT / ˈgaːt)

gāt, f.n: a she-goat. (GAHT / ˈgaːt)

wlite-scēawung, f.n: a word used to translate ‘Zion’, the biblical place name. Literal meaning is ‘beauty-contemplation’ or ‘glory-contemplation’. [WLIT-eh-SHAY-ah-wung]
līðend, m.n: a traveller, sailor. [LEE-thend]

A siren pulls a sailor from a boat by the hair, while another sailor stops his ears to avoid hearing the siren’s song, with a centaur holding a bow below. Hugh of Fouilloy’s Aviarum/Bestiary. N. France, 2nd or 3rd quarter of the 13th century. British Library, Sloane 278, f. 47r. [bl.uk]
winter-sufel, n.n: provisions (other than bread) for the winter. [WIN-ter-SUV-ell]
ǣfen-rima, m.n: twilight. [Æ-ven-RIM-ah]
cōf-godas, pl.m.n: household-gods. (KOHV-GOD-as / ˈkoːv-ˌgɔ-das)
This week’s Wordhord Wednesday is ‘Shame on you, sceand!’ Read it on Patreon.
drēam-hæbbende, v/adj: possessing bliss, joyful. (DRAY-ahm-HAB-ben-duh / ˈdɹeːam-ˌhæ-bɛn-də)
sceand, m.n: an infamous person, a buffoon, charlatan. (SHEH-ond / ˈʃɛand)

capitol-mæsse, f.n: early or morning mass, first mass. [KAH-pit-ol-MÆSS-eh]
winter-lǣcan, wk.v: to draw near to winter. [WIN-ter-LÆ-kahn]